close

       舊Steele紀念學校 1  

  

   「舊Steele紀念學校」Steele Memorial Academy。這是1887年當時的美國教會外國傳道局長Steele博士為了紀念自己18歲就亡故的兒子而捐資設立的學校。原本的所在地是東山手舊英國領事館遺跡,後來改建成木造二層建築(玄關部分為三層)。後來校名又先後改成私立東山學院、私立中學東山學院、明治學院第二中學部東山學院,以英語教育聞名。之後,又先後成為長崎公教神學校、東陵中學校、海星學園的校舍。在1972年由海星學園捐贈給長崎市並於翌年移建到此。

 

            舊Steele紀念學校 2

  

   歌劇「蝴蝶夫人」是義大利作曲家普契尼改編自美國律師隆恩所寫的短篇小說而創造出來的,故事描述美國駐日軍官平克頓在長崎邂逅了美麗的藝妓蝴蝶,兩人相愛並舉行了婚禮,可是在平克頓駐派任期結束返回美國後,蝴蝶帶著為平克頓生下的兒子苦苦在長崎等候平克頓的歸來,卻等來了平克頓另娶他人的消息。傷心欲絕的蝴蝶決定交出自己的兒子,在跟兒子玩捉迷藏時,用黑布矇住兒子的雙眼,獨自走到屏風後自盡身亡,做為對平克頓的控訴。而當平克頓回到三年前的故居時,見到的是已斷氣的日本妻子以及他在日本生的兒子。

 

      作曲家普契尼雕像

   

   那麼劇中的「蝴蝶夫人」究竟是誰呢?其實並沒有定論。隆恩的姊夫是一位傳教士,夫妻倆曾住在長崎的東山手,而隆恩從姐姐那裏聽說,有些日本女孩會成為西方人停留日本期間的「洋妾」,隆恩便以此為靈感,創作出短篇小說「蝴蝶夫人」。活躍於幕末時期的英國商人哥拉巴的妻子阿鶴是一位長崎武士的女兒,跟蝴蝶出身背景的設定相似,而阿鶴又喜歡有蝶紋的衣物,且哥拉巴宅的原址也是位於可遠眺長崎灣的南山手山丘上,所以一般大多認為故事中的蝴蝶是以阿鶴為藍本。不過,也有許多重要部分與阿鶴的情況不同,且隆恩也沒有說過小說是改編自真實故事,所以真相至今依舊不明。

 

      三浦環的蝴蝶夫人雕像

 

   這齣歌劇在1904年首演時雖然以失敗收場,但在經過大幅修改重新上演,終於獲得空前成功。雖然有許多著名的女聲樂家都演唱過蝴蝶夫人,但是活躍於大正到昭和初期的日本著名女高音三浦環所詮釋的蝴蝶夫人,不但大受好評,同時還曾經獲得普契尼的讚賞,在世界各地巡迴演出「蝴蝶夫人」,被認為是把蝴蝶一角詮釋得最成功的聲樂家。因此在哥拉巴園裡面除了有作曲家普契尼的銅像外,還有三浦環所扮演的蝴蝶角色銅像,同時還展示了三浦環演唱時所使用的衣裳首飾等。

 

      西洋料理發祥之碑 

 

  舊自由亭」是日本第一位西洋料理廚師草野丈吉在1878年於長崎市內諏訪神社附近所興建的。自由亭當時跟小島鄉福屋、西濱町清洋亭並列為長崎三大西洋料理店,當時日本國內外的貴賓、當地的高官經常在自由亭舉行宴會。可是在1886年店主草野丈吉過世後,自由亭就歇業了。之後由長崎地方裁判所買下這棟建築當作檢事正官舍使用。一直到1973年才轉由長崎市管理,並於翌年移築復建於此地。現在,二樓成為咖啡館。

 

      舊自由亭

arrow
arrow

    晴天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()